Родные сердцу имена

Олонец. Древний город Карелии. А вы задумывались когда-нибудь, почему он так назван? Почему так называются олонецкие деревни, мы, конечно, тоже не задумывались. А ведь из названия - это язык земли.
Сегодня я бы хотела пригласить вас, дорогие читатели, в заочное путешествие по Олонецкой земле. Пройдя по знакомым местам, мы вспомним тех, кто жил и трудился на нашей земле, чем славилась она.

В 1913 году на территории Олонецкого уезда насчитывалось 584 населенных пункта, где проживало 49500 человек, из них 72% - карелы. И каждая деревня могла похвастаться своими мастерами. Здесь были суздальские и улванские каретники, и самбатукские бондари, и рыпушкальские вышивальщицы, и сармяжские мастера-кожевенники, и мегрегские мастера по плетению из соломы.

А названия деревень возникали от местоположения объектов, от названия путей, средств и способов передвижения, от фамилий, имен и прозвищ, как карельских по происхождению, так и русских, христианских и языческих, но в карелизированной форме, от названия животных, от рода деятельности людей, населяющих ту или иную деревню.

Названиями олонецких деревень интересовались известные географы-топонимисты, а также любители-краеведы.

Листая страницы газеты «Олонецкие губернские ведомости» за 1887 год мы встретили «Краткую историческую записку об Олонце» Олонецкого мещанина Ивана Кондратьева. В 1836 году он закончил свои наблюдения о бывших военных происшествиях и прочих замечательных событиях, которые он слышал. Любопытствуя, он нашел начала и причины карельских названий и примечательных мест окрестностей Олонца. Записки Ивана Кондратьева кроме филологических объяснений содержат в себе несколько любопытных исторических преданий.

Например, Олонец, со всеми селениями по реке Верховье, Олонке, Мегреге, Низовой называется «Anus», что взято от слова «awnus» - значит в русском переводе – скирды. Здесь следует отметить, что теперешняя река Олонка, в те годы имела три названия Верховье, - по верхнему ее течению, собственно Олонка - протекала в черте города, Низовая, так называлась река по слиянии с р. Мегрегой, за островом Мариам.

Иван Кондратьев считает, что название города, вероятно, произошло от того, что в древние времена жители Олонца занимались только возделыванием земли, которая вознаграждала труд их, и поэтому ставили множество скирд и стогов. Именно это обстоятельство было поводом назвать его «awnus». Для легкости выговора говорится с опущением буквы «w» - «Anus».

Есть еще одна версия, записанная Иваном Кондратьевым со слов старожилов. Будто бы когда-то на Олонец стали приезжать из России новгородцы за данью или какими-либо другими надобностями, не разумевшие разговора олончан, люди чиновные и грамотные, славившиеся могуществом и величием Великого Новгорода, то называли их в насмешку, «оло-ло, оло-ло», потому что этими звуками отзывалась слуху русского наречия карельская речь. От сего прозвали их «олончане». Олончане не были еще просвещены святым крещением, и русские, не понимая их языка, присовокупляли: «о, проклятые олончане, кто их поймет, что они лепечут».

Приводит в своих записках И. Кондратьев и еще одно объяснение названия Олонца, правда чрезвычайно курьезное.

Знаток местной старины Аникиев сообщил Потанину об Олонце, что «там, где теперь заметны признаки бывшего вала и заросшего рва, был действительно городок, в котором жила княгиня или княжна Ольга, по имени которой и Олонец назван». (Русское слово, 1861, июль).

Попутно здесь хотелось бы отметить, что именно Олонец является наряду со Свирским монастырем родиной эмалевого литья.

А вот, что пишет И. Кондратьев о происхождении олончан и о первых поселенцах его.

По сходству языка олончане одноплеменны с финнами. Поселялись по рекам, занимаемым ими ныне, по удобности местоположение для хлебопашества. Впоследствии времени вошли во владении Новгорода. Первые поселенцы были в Верховском приходе, что от города Олонца к Петрозаводску в 4-х верстах, в деревне Ванхимал, что взято от слова vanhem - ванхем – старший.

Вторые жители Олонца поселились по низовой реке, Ильинского прихода, в деревне Йокселу, что взято от слова juoksi - йокси - бежал.

Известное предание об этом следующее. В глубокую древность житель Йокселы (вероятно, прошедшие годы изменили название и превратили его в Алексала), заметил, что по течению реки приплыли к нему щепы. Увидя их, он догадался, что вблизи появились соседи, и побежал искать их.

Добежав до деревни, где расположился новый сосед, место, названное (впоследствии, вероятно, изменено на известную многим Вонгалицу, нынешняя улица Карла Либкнехта) нашел соседа своего и в радости нарек его «Vanhem» - Ванхем - старший. Причиною того было то, что последний уже имел обзаведение на жительство. Во изъявлении взаимной радости старший нарек прибежавшего juoksii - йоксий - бегущий, потому что прибежавший сказал: «juoksin-juoksin, ga sinuu lovvin, ole vanhembakse» - «бежал-бежал, да нашел тебя, будь старшим». Посему эти деревни так и названы Ванхимал и Йоксела. За многие прошедшие годы они изменили свои названия, но отголоски изначальных их имен мы слышим в их настоящих именах.

Отголоски определенных исторических событий, имевших здесь место в прошлом, особенно связанных с набегами иноземцев, в первую очередь шведов, легли в основу целого ряда названий. Одно место в реке Олонке, неподалеку от города Олонца называется Laivankienalmus (в переводе «поворот корабля»). Его происхождение объясняет легенда, согласно которой вверх по течению реки поднимался вражеский корабль, но, приняв лес, темнеющий на горизонте за войска олончан, враги с перепугу повернули обратно, разворотив при этом берег реки.

Старожилы помнят деревню Левендукса. Приближаясь к ней по дороге, можно даже не зная названия деревни не ошибиться в ее имени. Лес расступается и предстает широкая безлесная местность «Простор» - сказал бы русский, voton Levendus - говорят карелы.

И в деревне этой было одно примечательное место, где замачивали кожи для дубления, называлось оно Nahkukaivo (кожа).

Благодаря названиям, можно выявить множество личных имен и прозвищ, а также более поздних христианских, усвоенных и своеобразно переработанных. Как, например, большинство жителей д. Пертисельга носило прозвище (фамилию) Kekzoin - Кекшойн, а потому и деревня именовалась по-карельски Kekzoi - Кекшой, известная всем, как Пертисельга (дословный перевод - кряж, холм весь в домах, дома на холме). А неподалеку расположилась деревня Лемозеро – Lemijarvi - Лемиярви, что получила свое название от lemi - леми - болотистого места, вблизи которого она расположилась.

Но мы отправимся в путешествие по Неккульской волости, теперь мы сказали бы Мегрегская сторона.

Выезжая из Олонца по Владимирскому тракту (ныне ул. Свирских Дивизий) перед нашим взором встает живописная картина. Серебристой лентой стелется дорога, а справа голубым шелком река Мегрега. Река Мегрега название свое имеет от озера Мегрозеро, откуда начало свое и получила. Озеро называется так потому, что в окружности его водилось много барсуков, которые по-карельски называются «magru» «мягрю».

Не заметно мы въезжаем в деревню Судалица и начинаем счет деревень по которым пройдем. Деревня расположилась по обеим берегам реки. Вот в Мегрегу вливается овраг и называется он Kuorpan oja (Карпов овраг). Известно, что в Карелии многие географические названия даны от нарицательных слов, отражающих свойства и местоположения объекта. На берегу оврага стоял большой двухэтажный дом - пятистенка, построенный, как все карельские дома, с окнами к дороге и реке, с ввозом на большой хозяйственный сарай. В доме жила зажиточная семья Карповых, отсюда и Kuorpan oja. В Судалице жили отличные каретники Савельев и Редькин старожилы Судалицы помнят, что у магазина ближе к дороге, когда-то стояла церковь Михаила Архангела. Как вспоминает одна из старейших жительниц деревни Курлыкина Тамара Петровна, церковь была удивительной красоты. Огромные окна напоминали купола церкви и были составлены из мозаики - разноцветных стеклышек, составляющих лики святых. А чуть поодаль, на другом берегу реки Мегреги деревенский погост. Здесь так же стояла кладбищенская церковь Знаменья. На этом погосте нашли свой вечный покой многие старожилы деревни.

За Судалицей начинается Наннулица. В «Писцовой книге Обонежской пятины, Заонежской половины Олонецкого Рождественского погоста, Олонецкий сборник, вып. 1, 1875-1876», мы читаем: «деревня Нанное, тоже Нанола, на реке на Мегреге, а в ней 7 дворов». Теперь в ней больше дворов, но нет того знаменитого двухэтажного, который был построен коммунарами в 1925 году. В историю Олонецкого района вошли фамилии Федоровых, Михеевых, Бобиных.

За Наннулицей начинается Юргелица. По рассказам старожилов в деревне Юргелице, расположенной между Олонцом и Мегрегой, работал иконописец. А еще в отделе письменных источников Государственного Исторического музея (фонд Е. В. Барсова) хранится рукопись о «явлении» креста, в Юргелице Олонецкого уезда, в 1634 году. А списана эта рукопись со старинной тетради, обнаруженной в Сретенской церкви Юргельского погоста и рассказывающей случай по которому построена сия церковь. Повесть имеет торжественный заголовок: «Сказание об обретении честного и животворящего креста господня како обретеся в Селе Юргельском во области Олонецкого града Николаевского погоста и того приходу по реке Мегре от града за 5-ть поприщ, в селе Юргельском обретеся той животворящей крест, и на нем распятие господне, слиянный от чистыя зеленыя меди при российском царе Михаиле Федоровиче». Тем, кого заинтересовал этот случай из древней истории д. Юргелицы, я рекомендую книжку В. Г. Брюсовой «По Олонецкой земле», Москва, 1972.

Дальше мы приближаемся к Онькулице. Как и кем были даны имена этим деревням, для нас осталось загадкой. Но зато мы знаем некоторые интересные факты из истории деревень. В 1805 году, в д. Онькулице, Неккульской волости чуть не всей деревней старики выделывали сережки, кольца, кресты, пуговицы и другие мелкие вещи. Работали целыми семьями, и некоторые имели учеников и подмастерьев. Дело это процветало и каждая семья зарабатывала рублей по 300 в год. Более известными мастерами были Яковлев, Фотеев и Звездин.

А вот на нашем пути старинная карельская деревня Мегрега. Названа она так по названию реки, на берегу которой расположилась. Стоит она в 10 км от Олонца и была «выставкой» оного. При въезде и выезде из селения здесь стояло два креста, оба поставленные по случаю сражения с литовцами. На одном из них была прибита дощечка с надписью: «На сем месте, по установленному преданию, около 1620 года, во время нашествия Литвы, происходило сильное сражение. В память такового события на погребенных телах усердием благочестивых предков и поставлен сей крест, по ветхости своей, вновь возобновленный 11 мая 1883 года» В настоящее время крест уже не существует.

В память о сражении с литовцами выстроена в 1613 году и церковь Флора и Лавра в Мегреге. А еще в Писцовой книге Обонежской пятины Заонежской Половины Олонецкого Рождественского погоста мы читаем: Да того ж Олонецкого погоста выставка на реке Мегреге Церковь Воскресения Христова - ныне СДК.

Мегрега прославилась своеобразным и интересным для Карелии видом кустарного ремесла, которое существовало 98 лет тому назад. Это плетение из соломы. Организатором этого промысла считают крестьянина Мегрегского общества, дер. Гамар-Гора Михаила Васильевича Тарасова. Соломенные изделия из Неккульской волости были экспонированы на Парижской всемирной выставке 1900 года и из за них крестьянка д. Сюрга, Матрена Комисарова, удостоена большой серебряной медали (медаль, правда, не дошла до получателя, но был прислан диплом на нее).

В четырех километрах от Мегреги расположилась деревушка Инема или Инемяги, которая расположилась на берегу одноименной речки. Речка Инема, впадающая в Мегрегу, имеет название свое от множества больших изгибов, которые по-карельски называются «niemi - ниеми».

Из этой деревни происходит икона «Успение». Она обращает на себя внимание стройностью композиции и изяществом рисунка. Стиль иконы не выходит за пределы середины или второй четверти XVI века Произведение выполнено художником одаренным и свидетельствует о разнообразии художественных направлений в искусстве Олонца конца XV - первой половины XVI века.

Здесь же в речку Инему впадает река Куккас, которая берет начало от озера Александро-Свирского монастыря, название свое получила от того, что по ней имеются хорошие сенокосные луга и растут травы с разными цветами, которые по-карельски именуются «куккайне» - игрушечка, цветочек.

Вдоль реки Мегреги можно пройти в деревню Верхний Конец – Ulagu. Здесь река необычайно красива, живописна. Кругом зеленые рощи и луга. Земля покрыта травкой-муравкой, той мелкой, изумрудно-зеленого цвета, которая плотным ковром покрывает землю и по которой нужно ходить босиком, чтобы почувствовать живое тепло земли. И называется деревня, вероятно, так потому, что вверх по реке, к ее истоку, она расположилась.

В 1885 году здесь был построен железоковательный завод, принадлежащий П. Я. Воронову. Известен был завод далеко за пределами уезда. Он насчитывал до 40 постоянных рабочих. Главное производство завода железо сортовое, лопаты, шины для дровней, саней и телег, молоты, кирки. В 1890 году завод этот приобрел в свою собственность олонецкий купец Иван Герасимович Холопаин. Продукцию отправляли в Вытегру, Петрозаводск, присвирские местности.

В нескольких километрах от Ладожского озера, на реке Обжанке, расположена деревня Обжа. Что за название - Обжа, Обжанка? Откуда родом? Кто сейчас знает, что такое Обжа. Как правило, на этот вопрос никто не отвечает положительно. Лишь некоторые люди преклонного возраста, прожившие довольно долго в деревне, могут вспомнить, что обжой раньше называли оглоблю у сохи. Об этом мы можем узнать и из «Большого академического словаря» т. 8. Тот же словарь отмечает и другое значение - участок пахотной земли, служивший единицей обложения в Новгородских землях в XV-XVII вв.

Иван Кондратьев так трактует это название: «Речка Обжа называется сим именем потому, что в старину пожаловано было некоему боярину несколько «обжей» (старинная мера земли). По-карельски Обжа называется искаженным словом Pizi – Пижи.

Славилась Обжа в конце XIX века оружейных дел мастером - кузнецом Петром Ильичом Ретроевым.

На берегу Ладожского озера есть место, где любят отдыхать и рыбачить олончане – Габаново, по-карельски Huabuniemi – хуабуниеми. Huabu - хуабу - осина, niemi - ниеми - мыс, наволок. Проименовано так, вероятно, по причине произрастания во множестве на мысу осиновых деревьев.

А кто из олончан не знает Сармяжскую гору, болото, да и саму деревню Сармягу. Стоит, как остров, посреди болота. Suorimagi. Здесь существовал кустарнопромышленный кожевенный завод, где выделывались овечьи шкуры, и было развито шубное производство. Продукция славилась далеко за пределами Олонецкого уезда.

От центральной дороги уходит влево дорога, которая приведет нас в д. Самбатукса. Деревня известна своим военным прошлым. И старые, и малые знают, что здесь шли кровавые бои в годы Великой отечественной и к памятному танку приезжают люди в майские дни Победы и в июньские дни освобождения Олонца. Это свято и почитаемо! И наверно, не многие задавались вопросом: «А почему так названа деревня?» Иван Кондратьев в своих записях так отвечает на этот вопрос: «Самбатукса, и погост того же имени, называется по-карельски - «Sammatus - Самматус», что происходит от карельского слова sammuta - саммута - затуши». Причиною сего происхождения является следующее. Местоположение Самбатуксы в старину удобно было для обработки лесных распашек, которые по обжиге называется «palo - пало - горелое», а когда жгут и затушат называют sammutus - саммутус - затушенное.

Н. И. Благовещенский в своей книге «Кустарная промышленность в Олонецкой губернии», изданной в Губернской типографии г. Петрозаводска в 1895 году пишет: «В селении Самбатукса 5 мастеров, за добросовестность работы получивших известность во всей окрестности. Кузнечный промысел привился здесь около сто лет тому назад. Основателем его был местный крестьянин Тарас Иванов. От него унаследовали промысел сыновья: изделия одного из них уже побывали на выставке в Москве и удостоены почетного отзыва». А еще и Сармяги, и Самбатукса славились своими яблоками, которые на Рождество -Богородицкой ярмарке, в Олонце, раскупались до единого яблочка.

На берегах реки Мегреги расположилось старинное село Куйтежа. По исследованиям топонимистов название можно трактовать так: д. Kuitiine - Куйтийне - Кутежи - от слова kuitti - так называлась лодка охотников и рыбаков.

Но есть и местная легенда возникновения этого названия. Царь Петр I, «заразившись» идеей добычи железной руды в Олонецком крае, бывал в нашем уезде 6 раз, и проезжая через деревню сказал мастеровым людям: «Куйте же!» - вот так и пошло название села от приказа царя.

В Куйтеже был один из лучших железоковательных заводов. Принадлежал он купцу Куттуеву. Насчитывал он 30 рабочих. Этот завод просуществовал долго, сведения о нем мы находим даже за 1921 год. На Куйтежском заводе изготавливали косы, серпы, плуги, котлы, сковороды.

Помнит ли кто такое название деревни как Valgeivasoi - Валгейвасей - дословный перевод Белый Василий? На месте деревни вырос лесной поселок Речная Сельга.

 Из Речной Сельги уходит дорога в еще одну карельскую деревню Pacut - Печная Сельга. Названа она так, потому что в этой деревне гнали деготь и смолу в особых печах. От Речной Сельги по грунтовой дороге, мы отправляемся дальше. Кругом стоит такая тишина, только деревья переговариваются друг с другом. Но вот вдалеке блеснуло зеркалом озеро и дома появились вдоль дороги. Это Мегрозеро - озеро барсуков, отсюда берет свое начало р. Мегрега.

И последняя остановка у нас в деревне Kuujarvi - Куярви - Михайловское – Лояницы. Эта местность имеет три названия. Но происхождение названия осталось загадкой. Если судить карельское название, то kuu - куу - месяц. Месяц-озеро - таково дословное толкование карельского названия. Эта деревня славится своей фольклорной группой «Pitkrandaine». А ещё это единственная на Олонецкой земле деревня, где проживают карелы-людики, с собственным языком, сами себя называя истинными вепсами, уникальной материальной и духовной культурой. Вот и закончилось наше заочное путешествие по Неккульской волости. Мы прошли по деревням и местам, многие из которых позабыты-позаброшены. Только верные своей земле доживают в них свой век старожилы. Низкий поклон им за верность и преданность. Пусть хотя бы в памяти нашей живут деревни, каждая из которых имеет удивительную историю – Сюрьга, Улваны, Сарь-порог, Болос-ручей, Палойнием и многие-многие другие.

 

Нинисельга - В Карелии сельгами называют возвышенные места, поросшие лиственным лесом. В районе достаточно высок процент поселений сележного типа. Сельги важный объект хозяйственного назначения (использование для устройства подсек).

Нинисельга - букв. - pianpeldo главное (головное) поле (из кар. я. - niini – липа - Липовая Сельга).

Тулокса - из Тулосозера вытекает река в устье которой находится поселение. Tuloksen hieru - д. Тулокса, еще местные жители говорят: Cupun hieru - букв. - «угла река».

Нурмолица - Nurmoilu - nurmi - Нурми - лужайка, заливной луг (использованы микротопонимы).

Левендукса - ширь, простор.

Вазвогеро - возможно от того, что там растет много малины - vagoi - по-карельски малина.

Жители Кескозера - именуют небольшое озеро Hangolambi - по своей конфигурации напоминает вилы.

Онькулица - от имени - Онька - Андрей.

Юргелица - Jurgi - Георгий, Егор, Юрий.

Гошкила – Hoski - Осип.

Еройла - Jeroi - Еремей.

От названия домашних животных:

Kazoiniemi - кошка - одна из деревень на берегу р. Мегреги.

 

Федулова Г. М.